Да, встречаются смешные слова, иногда даже не понятные, но, тем не мнение, выносимо. Плюс ко всему есть куча дополнительных квестов, где перевода на сайте не найдешь, а знать о чем идет там речь интересно, а, если с инглишем туго, то рускый, хоть в таком виде сгодиться. Что уж говорить о людях, с которыми можно говорить в игре, их навалом, каждый рассказывает что-то интересное о происходящем в Ивалисе или о том, что уже произошло. Если такие мелкие детали тебя интересуют, то все же бери русскую версию.До сих пор не жалею, что начал с нее.
evilman :: 5 мая 2013, 13:43 ::
Гонзу @ 5 мая 2013, 19:07
а сюжет почитать на русском на сайте.
Сценарий типо?
Гонзу :: 5 мая 2013, 12:07 ::
Как там? ТУМА? Обездвижиха?
Я все таки считаю что лучше играть на инглише, а сюжет почитать на русском на сайте.
evilman :: 5 мая 2013, 10:01 ::
GreatBoss003 @ 5 мая 2013, 16:39
В принципе, можешь играть в русскую версию, я ее прошел, и не раз, даже с таким переводом, я все прекрасно понял.
А ну вот. Спс
GreatBoss003 :: 5 мая 2013, 09:39 ::
Сюжет можно и на сайте прочитать. В принципе, можешь играть в русскую версию, я ее прошел, и не раз, даже с таким переводом, я все прекрасно понял.
evilman :: 5 мая 2013, 05:50 ::
Гонзу @ 5 мая 2013, 04:56
Я насколько знаю, он не просто "очень плохой", он просто суть ужасающее, невыносимое г-но. Paling, он ведь того, fallen.
Ну я не играл еще. Я только запустил, убил первого стражника и выключил. А как играть тогда? Я с Английским не дружу. Я сюжет хоть пойму с этим переводом?
Гонзу :: 4 мая 2013, 21:56 ::
evilman @ 4 мая 2013, 15:05
там не то чтобы очень плохой перевод
Я насколько знаю, он не просто "очень плохой", он просто суть ужасающее, невыносимое г-но. Paling, он ведь того, fallen.
GreatBoss003 :: 4 мая 2013, 19:53 ::
Нормального перевода нет, можно даже не искать.
evilman :: 4 мая 2013, 15:05 ::
А не кто не знает? Есть ли хороший русский перевод ее? Скачать чтобы. А то я 3 версии скачал, там не то чтобы очень плохой перевод, но шрифт дурацкий и перевод иногда почти дословный.