РАЗДЕЛЫ ИГРЫ
АВТОРЫ
Dangaard
материалы
EvilSpider
оформление
PARASITE EVE II
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Название
Parasite Eve II
Система
PlayStation
Жанр
Action RPG, Survival Horror
Медиа
CD x 2
Разработчик
Square Co., Ltd.
Издатель
Square Co., Ltd.
Square EA
Square Co., Ltd.
Официальный сайт
na.square-enix.com/games/PE2
Релиз
16.12.1999
12.01.2000
25.08.2000
Продажи
430.000
ССЫЛКИ
Обсуждение на форуме
Помощь на форуме
РЕЙТИНГ FFF
86%Команда сайта: 8.5
Пользователи: 8.6
 Геймплей:8.7 Графика:8.8 
 Сюжет:8.6 Персонажи:8.6 
 Звук:8.6 Всего оценок:272 
Зарегистрируйтесь, чтобы оценивать игры
ОЦЕНКИ
Metacritic: 79%Famitsu: 30/40
РАЗРАБОТЧИКИ
Исполнительный продюсер
Хиронобу Сакагути, Томоюки Такети
Продюсер
Юсуке Хирата
Директор
Кенити Ивао
Дизайнер персонажей
Тецуя Номура, Фуми Накасима
Художественный дизайн
Сатору Нисикава
Главный программист
Тацуо Фудзии
Композитор
Наоси Мизута
ЛОГОТИП
ОБЛОЖКИ
Европейская обложка
СКРИНШОТЫ
Только зарегистрированные пользователи могут
оставлять комментарии на сайте.
Комментарии (всего: 121)
1«456789101112»13

   comrad34 :: 25 февраля 2012, 02:02 ::         
Вырезанные заставки?...
В смысле, не вошедшие в оригинальное издание или вырезанные по воле локализатора?...

Предупреждения
   Шемас [ модератор ] :: 20 февраля 2012, 19:55 ::       
RGR-Studio. Перевод всего, что находится в менюшках, "Айя Бри", полное прохождение на диске, вырезанные заставки на втором диске - расстрел легиона ГОЛЕМов и сцена в музее.

   That's not my name :: 20 февраля 2012, 13:34 ::       
Если играть на приставке, то версия лис будет идеальным вариантом. Она отлично проходится без каких-либо "но".
Про эмуляцию ничего не могу сказать - у меня при втором выезде из MIST зависали обе версии и я так и не смог решить эту проблему.

   comrad34 :: 19 февраля 2012, 03:57 ::         
А баг с концовкой, которым меня уже пугали на этом форуме, у Лисы есть?...

   That's not my name :: 13 февраля 2012, 21:34 ::       
Два ведь. Один только с переведённым меню (Лисы), второй - кошмар и темнота, играть с которым настоящее мучение (Кудос). Не встречал третий вариант.

   comrad34 :: 2 февраля 2012, 05:08 ::         
Правда ли, что земля русская наконец дала нам гения, переведшего сабж на великий и могучий без багов?...
Какие, вообще, существуют варианты перевода?...

Предупреждения
   ultima28 :: 7 января 2012, 12:21 ::       
Хоть она и очень разнится с предыдущей и не без минусов небольших, все равно поставлю 10 баллов. :smile:

   FFTforever :: 13 декабря 2011, 00:23 ::         
игра то классная, но она у меня была на англо-японском языке, но это не помешало дойти до конца игры... Без прохождения было слегка затруднительно, но своё предпочтение я оставлю первой части :smile:

   NokaaS :: 1 декабря 2011, 02:53 ::       
А я прошол эту отличную игру на японском языке еще тогда когда она только появилась читая прохождение по какой то книжке :cowboy: .Теперь попробую на англицком пройти.Считаю что эта одна из лучших игр за все время сушествования игр в целом.особено запомнилась музыка.Очень качественно подходит к атмосфере и не раздражает.Оценка моя 10 из 10. :wink:

   Valtazar :: 14 октября 2011, 20:43 ::           
Интересно я играл с хорошим русским переводом благо переводчиков было придастаточно посмотрите тут http://www.sigraem.com/playstation_games/ на этом сайте почти все игры PS1 есть с разными переводами.
1«456789101112»13
Реклама: 
  Яндекс.Метрика Все материалы (c) 2002-2018 Final Fantasy Forever
Дизайн и движок (c) 2017 EvilSpider