На этой неделе, как известно, наконец вышла японская версия Final Fantasy Type-0, 27 числа в Сибуе состоялась праздничная презентация с участием создателей и прочих причастных к проекту сотрудников Square Enix. Настолько торжественная церемония, посвящённая выходу игры компании, припоминается только в декабре 2009 года, когда осуществлялся релиз номерной тринадцатой части. На том мероприятии появился сам Ёити Вада и с гордостью сообщил со сцены, что потребителю отгружено уже два миллиона коробок с игрой. Теперь же официальные лица решили не хвастаться продажами первого дня, поэтому остаётся ожидать сводок из чартов.
Стало известно, как конкретно игровой контент разделён между двумя дисками. На первом записаны пролог, первая глава и какой-то финальный данжен, а всё остальное — лежит на втором. То есть начинать прохождение нужно с первого диска, потом менять его на второй и в конце снова на первый. Такая система смены носителей продиктована в основном многопользовательским режимом, потому что игра по сети возможна только на протяжении обособленного участка, который авторы решили отделить на второй диск.
Первое и второе прохождения, судя по всему, действительно отличаются друг от друга существенно. Во второй раз становятся доступными многие дополнительные миссии, полнее раскрывающие общий сюжет и взаимоотношения между персонажами. Хадзимэ Табата также сообщал, что в игре присутствует некая секретная концовка, но способы её достижения на данный момент общественности неизвестны, а разработчики насчёт этого аспекта пока помалкивают. Само по себе второе прохождение значительно легче, поскольку у героев сохраняются все достигнутые уровни, все характеристики и прочее. Новичкам же, только-только начавшим первое прохождение, создатели рекомендуют использовать в ударной группе Туза, Даму и Девятку, потому что техника боя этих персонажей наиболее проста для освоения. Позже, после изучения основных азов геймплея, они советуют выдвинуть на передовую Макину, Двойку и Пятёрку.
В одном из предрелизовых интервью Табата заявил, что главной идеей написанного сценария является ненависть к смерти. По сюжету правящие миром кристаллы заставляют людей забывать о погибших товарищах, попросту стирая все воспоминания о них. Режиссёр считает, что борьба персонажей в такой необычной системе промывания мозгов позволит игроку почувствовать и осознать истинную ценность человеческой жизни.
А Тэцуя Номура тем временем специально к релизу нарисовал весёлую картинку с изображёнными на ней студентами нулевого класса. Иероглифы на плакате переводятся примерно как «Спасибо за долгое ожидание, теперь наслаждайтесь!». Идущий ниже постскриптум разобрать трудно, что-то вроде «Вчера я тоже начал играть».
Интересно, что копию игры по почте получил известный геймдизайнер Ясуми Мацуно, он был удивлён этому происшествию и написал в своём твиттере о появившемся поводе ещё раз достать с полки запылившуюся консоль PSP. Как оказалось, такой подарок ему сделал кто-то из бывших подчинённых в Square Enix.
Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии на сайте.
да хватит спорить, каждый строит себе свой ад. я например низачто не стану играть на японском, нет времени, лень вникать. кроме 9й ниодну финалку не прошёл больше 1 раза. правда проходил с сайдквестами.
это такой геморрой игать на японском не понимая диалогов? или учить его? на буй всё это =) ЗЫ, говорю на 4х языках.
но позитивные отзывы всё равно радуют, потом посмотрим, что за игра.
сам то жду ФФ13 версус...
Esper :: 1 ноября 2011, 12:43 ::
Balzamo Тот, кто будет это рассказывать, уверен что и будет входить в эти мистические "95%".
Вот выйдет английская версия - можно будет посмотреть и только потом СКАЗАТЬ хорошая игра или очередной мусор.
К такому приобщаются только ярые фанаты данного франчайза и они будут кричать о Хитовости игры, даже не понимая половины сюжета, не до конца разобравшись с боевкой, да и вообще смотрящие только ролики и таким образом частично понимая сюжет, ибо в японском не бум-бум.
Ты слышал что-нибудь об интуитивном управлении и интуитивном интерфейсе? Опять таки, если ты не можешь чего-то понять то не надо равнять всех под себя.
Balzamo :: 1 ноября 2011, 08:49 ::
Esper @ 01 ноября 2011, 06:33
Если уметь думать и наблюдать, можно понимать даже сюжет без знания языка, благо есть озвучка и видео а не просто сухой текст.
Сейчас тебе расскажут, что 95% посетителей форума не умеют думать.
Skarj :: 1 ноября 2011, 05:27 ::
Я полностью согласен с Plague! Игра на японском в ФФ только потому что это ФФ - большая глупость. Вот выйдет английская версия - можно будет посмотреть и только потом СКАЗАТЬ хорошая игра или очередной мусор.
Просто есть такое понятие - "культ FF", что подразумевает Шедевриальность всего, на чем написано Final Fantasy. К такому приобщаются только ярые фанаты данного франчайза и они будут кричать о Хитовости игры, даже не понимая половины сюжета, не до конца разобравшись с боевкой, да и вообще смотрящие только ролики и таким образом частично понимая сюжет, ибо в японском не бум-бум.
PS. Лично я люблю рпг, но учить японский ради этого? Нафига!? Мне знаний английского хватает.
Esper :: 1 ноября 2011, 04:33 ::
Plague Если уметь думать и наблюдать, можно понимать даже сюжет без знания языка, благо есть озвучка и видео а не просто сухой текст. И помимо этого есть замечательный геимплей. А вот те кто сидят и уповают на незнание языка значит не могут разобраться даже в элементарных вещах. Язык, конечно, помогает понимать тонкости, но элементарные то вещи можно понимать и без него. Так что ваше утверждение про "ущербство" и "школотизм" звучит довольно таки смешно.
-KLaud- :: 31 октября 2011, 23:53 ::
Plague @ 31 октября 2011, 20:57
Игра ради игры,
Plague @ 31 октября 2011, 20:57
Это ущербство и школотизм
И да, даже люди, которые знают язык, не особо читают описание. Поставил магию и вперёд в бой! Всё проверяется прежде всего на практике! И английский на форуме половина да знает. Остальных как правило выдворяют Остальные как правило тут не задерживаются. Плюс ко всему, можно не знать японского, но выучить катакану и уже много понимать. А знающих её на форуме более чем много.
Gohapsp :: 31 октября 2011, 23:45 ::
^*Ultima*^ @ 31 октября 2011, 22:29
Вы странный человек. о_О
Полностью солидарен с вами. Очень странный человек...
^*Ultima*^ :: 31 октября 2011, 22:29 ::
Вы странный человек. о_О
Plague :: 31 октября 2011, 20:57 ::
erutan @ 31 октября 2011, 19:09
Меня такие утверждения всегда умиляют. Ты соцопрос проводил или "лишь бы сказать"?
Не надо толстить. Цифра конечно же взята примерная, но отражает, в общем-то, итог: более половины нашего народонаселения не знает английского (тут уж есть и соцопросы и что угодно, гугл в зубы). Не знают даже те, кто его "учат". Если это лично тебя задело... дальше додумай сам. А если хотел поумничать при плохой игре...
erutan @ 31 октября 2011, 11:52
А вообще - меня пока игра радует. Правда, хотелось бы еще понимать происходящее, равно как и названия предметов/скиллов/etc.
*рукалицо.jpg* ...то у тебя не получилось. Лучей добра тебе.
2 Esper так они и ждут русефекацый потом. На форуме и сайте полно комментариев где народ пишет в духе: ищу русскую версию, играл в русскую версию etc. Это уже о многом говорит. Но сказано это было в другом контексте. Если большинство такой элементарный язык как английский не знают, следовательно и японский они не знают также. И играют ничего не понимая, как erutan и ему подобные. А это дико смешно. Особенно для жанра RPG. Игра ради игры, или игра в Финалку только потому что это Финалка, пусть и на японском. Это ущербство и школотизм, имхо.